ТВЕРСКОЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР ДРАМЫ |
Кира СТЕРЛИН В предвкушении театраВчера в Тверском академическом театре драмы состоялось открытие фестиваля старейших театров России, посвященное 260-летию зарождения театрального искусства на тверской земле. О сегодняшних проблемах русского репертуарного театра мы говорим с главным режиссером Тверского академического театра драмы Верой Ефремовой и народным артистом России, председателем тверского отделения Союза театральных деятелей России, профессором Щепкинского театрального училища Александром Чуйковым. — Вера Андреевна, какие сюрпризы ждут тверских зрителей в рамках фестиваля? — Для нас было очень важно, чтобы нынешний фестиваль запомнился не только театральным деятелям города, но и нашим любимым зрителям. Поэтому мы поставили перед собой задачу пригласить на театральный праздник самые известные старейшие театры России. И, когда мы узнали, что художественный руководитель МХАТа им. Чехова Олег Табаков не только пришлет на фестиваль свой спектакль «Последняя жертва», но и приедет сам, — это стало очень приятной новостью и для нас, да, я думаю, и для всех тверитян. Второй не менее интересный сюрприз приготовил для нас Юрий Соломин — художественный руководитель Малого театра, который привозит к нам один из своих премьерных спектаклей «День на день не приходится». Также в рамках фестиваля Малый театр совместно с Щепкинским училищем присылает к нам выпускной курс с известным спектаклем «Пигмалион». Приедет к нам и художественный руководитель одного из самых популярных оперных театров «Геликон-опера» Дмитрий Бертман с прекрасным спектаклем «Мнимая садовница» Моцарта. Будут и гости из Городского театра города Оснабрюка, с которым у нас уже давно завязалась дружба. — Думаю, что такое взаимодействие между российскими театрами, которое, наверное, уже можно назвать дружбой, может дать многое не только зрителям, но и самим театральным деятелям… В. Е.: — Это не дружба, а просто желание видеть, что делают другие мастера сцены. Для нас очень важно делиться друг с другом собственными режиссерскими и актерскими находками. Ведь благодаря этому и происходит творческое обогащение коллектива. А.Ч.: — Мне кажется, что между нашими театрами существует и дружба. Ведь сегодня и МХАТ, и Малый театр совершенно безвозмездно предоставляют нам свою сценическую площадку на целую неделю. То же самое делаем и мы. Это и есть знак содружества и какого-то очень большого взаимоуважения. — Сегодня очень много разговоров ведется вокруг передачи российских театров в частные руки. Как вы относитесь к подобной перспективе, к чему это может привести? . В.Е.: — Плохо отношусь. Думаю, что для театра это может стать настоящей катастрофой. Может быть, в редких случаях, когда есть какой-то богатый меценат, который бесконечно любит и понимает театр, это и может стать каким-то выходом. А если театр приобретают только чтобы заработать денег, тогда на сцене останутся одни шоу-представления. А.Ч.: — Абрамович, например, купил себе футбольную команду «Челси», но он богатый человек и может позволить себе эту «игрушку». При этом быть хозяином театра гораздо сложнее и дороже, чем футбольной команды. Для того чтобы сегодня содержать театр, продавать билеты, платить зарплату актерам и быть не в убытке — в театре нужно иметь такой, знаете, «боевой» репертуар плюс каких-нибудь голливудских звезд, которые «светились» бы в каждом представлении, да плюс еще держать очень высокие цены на билеты. А если учесть, что 80% нашего населения, так сказать, «стеснены в средствах» и нынешние цены на билеты московских театров (500—600 рублей) не по карману даже некоторым москвичам, то я думаю, что существование частных театров в современных условиях тем более в регионах — иллюзия. На сегодняшний день самоокупаемого театра нет ни в России, ни на Западе. — Спектакли вашего театра пользуются большой популярностью у иностранного зрителя. Чем их привлекает русский театр? В.Е.: — К сожалению, мы редко выезжаем на гастроли за границу. Последний раз наш театр выступал в Германии. А когда выступали в Греции, в Афинах, мы шесть раз играли там «Анну Каренину», и среди наших зрителей были представители всего мира, начиная от Австралии и заканчивая Ирландией. Спектакль шел без перевода, мы играли на русском языке. И все они пришли после спектакля, чтобы взять автографы у наших актеров. У нашего театра есть один большой плюс — мы сохраняем традиции русской театральной школы переживаний. Это — самое главное отличие нашего театра. А.Ч.: — Еще Александр Белинский писал о том, чем славен русский театр. Он славен всем настоящим. Понимаете? Настоящими чувствами, переживаниями, слезами и страданиями. Это очень сложно, но это наш театр. Вот, например, есть такая пьеса Островского «Без вины виноватые», которая идет на сцене нашего театра. И когда один из ее героев Нил Дудукин… В.Е.: — Которого ты сыграл уже раз 50… А.Ч.: — Да, так вот, когда он говорит Елене Кручининой: «Сколько же стоят ваши слезы?» она отвечает: «Я все это перенесла в жизни». Вот так же и мы: все пережитое нами в жизни переносим на сцену. В этом основа нашего русского театра — мы на сцене живем, а не играем. Понимаете разницу? В.Е.: — И наш зритель каждый раз проживает спектакль вместе с нами. Афанасий-биржа. -2006. - 19 октября. [ http://afanasy.biz ] |
© Тверской академический театр драмы, 2003- | dramteatr.info