| Игорь МАНГАЗЕЕВ ДЖЕКСОНЫ, КАКИХ СВЕТ НЕ ВИДЫВАЛ Перед третьим звонком Борис Паулович Михня не находил себе места от волнения. Режиссер то устремлялся в зрительный зал, то беседовал в фойе с друзьями, пришедшими на премьеру его спектакля. Б.П. Михня, постановщик антрепризных комедий англичанина Рея Куни "13" и "Слишком женатый таксист", срежиссировал новую комедию положений. Пьесу Перебор австрийского драматурга Херберта Бергера, недавно ушедшего в мир иной, сегодня смотрят во многих российских театрах. Но вряд ли вы обнаружите в афишах ее точное название. Обычно его меняют на что-нибудь броское: "Еще один Джексон моей жены" , "Прыжок с балкона" , "Жена, любовник и шпион" и так далее. В Украине этот спектакль называется, к примеру: "Брешемо чистiсiньку правду". Так же поступил и Тверской областной театр драмы, который обогатил свой репертуар этой выигрышной комедией. Премьера прошла в минувшую субботу под вывеской "Еще один Джексон, или Перебор" Сюжет пьесы Эта пьеса не о Майкле Джексоне. Ее сюжет построен на анекдоте: Возвращается муж из командировки... Тема, знаете ли, такая, что над нею смеются все -- от закоренелого патологоанатома, который налево не то что не ходит, а даже не глядит, до легкомысленных юношей, которые лишь осваивают искусство знакомства с девушками, но уже с превеликой готовностью смеются над анекдотами о любовнике в шкафу. Казалось бы, что ничего новенького на столь избитую тему придумать нельзя, а тем более растянуть на два действия. Х. Бергер обыграл все возможные комические коллизии, а версия Б. Михни -- это слегка условное, отчасти эстрадное шоу. Фабула такова: муж, вице-директор крупной компании, неожиданно возвращается из командировки и обнаруживает, что на балконе спрятался некто в трусах. Найденный хлопчик лет пятидесяти -- а что такого? -- представился любовником соседки. Типа, пришел к даме развлечься, а тут -- благоверный! Вот я и прыгнул на ваш балкон. С трудом убедив мужа, беспрестанно хватавшегося за револьвер, этот сметливый хлопец отправился домой и нежданно-негаданно застал жену в сексуальном мундире садомазо . А вскоре объявился и конкурент . Оба любовника оказались промышленными шпионами, и это обстоятельство окончательно запутало все дело. Кого разденут? Да уж, посмеяться есть над чем. Представьте себе: в двух квартирах на одиннадцатом этаже одновременно находятся муж, его жена с любовником, жена любовника и любовник жены любовника. Сыграть такое способны только артисты с развитым чувством юмора. Искушенный зритель уже догадывался, что идет на премьеру комедии положений. Кого из актеров разденут? -- задавался он вопросом, найдя в театральной афише имена народного артиста Константина Юченкова (Джон Валлоне), народной артистки Ирины Андриановой и заслуженной артистки Валентины Мартьяновой (Нэнси Валлоне), народного артиста Леонида Брусина и заслуженного артиста Владимира Чернышова (Филипп Дэбни), заслуженной артистки Ирины Кирилловой и артистки Ирины Погодиной (Дороти Дэбни), артиста Андрея Журавлева (Боб Джексон). До трусов раздели двоих -- Фила и шустрика Боба. Если у кого-то прежде были сомнения в том, что Леонид Аркадьевич и Андрей Евгеньевич не способны стать звездами нудистских пляжей, то теперь они (сомнения) заметно поубавились. Ирина Кириллова превратились в сногсшибательную секс-бомбу. Остальные тоже оказались в разной степени неглиже, демонстрируя в пикантных ситуациях самое разнообразное белье -- от комичного до суперэротичного. Постановка Бориса Михни совместила в себе достоинства антрепризного и стационарного театра: декорации функциональны, легко трансформируются и передвигаются, что немаловажно для гастролей по области. Декорациями занимался Евгений Бырдин, заслуженный художник России. Танцевальные номера ставил балетмейстер И.Б. Ульянов. Получилось, что во втором действии экпрессии намного больше, чем в первом. А где мораль? Немало критики, наверное, уже излилось на пьесу Херберта Бергера. Но есть ведь у амурных историй нечто авантюрно-адреналиновое, придающее вкус перца нашему, порой такому пресному житью. Зритель пришел отдохнуть -- и это прекрасно.А вправе ли областной театр драмы как партнер Малого театра ставить рискованные комедии? Наверное, да. Потому что пьесы нашего русского Шекспира -- Александра Островского тоже далеко не трагедии. Нужно уметь вызывать смех. Но это можно делать только тогда, когда театр работает для зрителей, без оглядки на критику. Кто надеется угодить критикам и чиновникам от культуры, вряд ли добьется своего: в эту мишень, как ни целься, все равно не попадешь. Конечно, многие говорят, что антреприза -- это лишь способ быстро собрать деньги. экономя на декорациях и костюмах, а подчас и на актерах. Вместе с тем у Бориса Михни достаточно искры, каждый его спектакль отличается собственным, неповторимым стилем. Тверской зритель уже заметил, что постановки Михни -- это переводные пьесы. Наверное, это оттого, что отечественная драматургия не слишком нас балует. Пьесы пишутся, но очень часто сюжет их глубок и серьезен. Да и эпоха реформ не очень юмористическая. Видимо, поэтому большинство по-настоящему комичных пьес сегодня сочиняют зарубежные драматурги.А смешная на первый взгляд пьеса Перебор подводит нас к нешуточному выводу, надо только присмотреться чуть внимательнее: изменив близкому человеку, ты можешь столкнуться со взаимной неверностью. И все завяжется в такой тугой узел, что развязать его сможет лишь истинная любовь. Фото автора. Вече Твери. -2005.- 6 декабря. | |